Abstract Objective: to document adolescents' understanding of chemotherapy-related core adverse events from the Pediatric Patient-Reported Outcomes version of the Common Terminology Criteria for Adverse Events and thus begin the validation process of this tool's items with Brazilian adolescents. Method...
Objective: to analyze the relationship between the duration of self-reported night sleep and the cognitive performance of older adults. Method: the sample consisted of 156 older adults registered in Family Health Units (FHUs) in a city of São Paulo, divided into quartiles according to the duration of n...
Objective: to assess the quality of life (QOL) of adolescents with cerebral palsy (CP) by self-report and by the caregiver's report, and to analyze the agreement between these reports. Method: cross-sectional study conducted with 101 adolescents with CP and 101 caregivers. Both answered the Pediatric Qu...
Objetivo: este estudo adaptou e validou a escala Consultation and Relational Empathy Measure (versão brasileira) para avaliação da empatia por enfermeiros; avaliou a concordância entre empatia autorreferida pelos enfermeiros e a percebida pelos pacientes e correlacionou autocompaixão com empatia aut...
ABSTRACT Objective: to describe the cross-cultural validation process of the "DISABKIDS" questionnaire in Colombia, for both the children and adolescents' version and the parents' version, an instrument intended to measure the health-related quality of life of Colombian children and adolescents with chr...
ABSTRACT Objective: to analyze the relationship between the quantitative assessment of working conditions and the qualitative perception of one's own work experience. Method: a sample of 1,760 nursing professionals from Barcelona answered a questionnaire assessing their working conditions and summarize...
ABSTRACT Objective: translate and adapt the Condom Self-Efficacy Scale to Portuguese in the Brazilian context. The scale originated in the United States and measures self-efficacy in condom use. Method: methodological study in two phases: translation, cross-cultural adaptation and verification of psych...
ABSTRACT Objective: to make the cultural adaptation and evaluate the reliability of the Brazilian version of the General Comfort Questionnaire for chronic hemodialytic renal patients. Method: methodological study with the following steps: translation; consensus among judges; back-translation; validatio...
Resume Objective: to translate and validate to Spanish the Caring Assessment Scale tool, CAT-V, by Joanne Duffy, within the framework of Jean Watson; as a secondary objective, it is proposed to evaluate its psychometric properties. There are tools designed to measure the patient's perception of provided...
ABSTRACT Objective: validate the Scale of attitudes toward alcohol, alcoholism and individuals with alcohol use disorders in its Spanish version. Method: methodological study, involving 300 Colombian nurses. Adopting the classical theory, confirmatory factor analysis was applied without prior examinati...